Search

美國警察逮捕嫌犯前必須宣讀的 米蘭達宣言
Miranda Warning / Mirand...

  • Share this:

美國警察逮捕嫌犯前必須宣讀的 米蘭達宣言
Miranda Warning / Miranda Rights

愛看好萊塢警匪片的影迷一定對「米蘭達宣言 (Miranda Warning / Miranda Rights)」感到不陌生。美國執法人員在逮捕嫌犯前,一定會事先告知嫌犯自身的權利。這不只是維護嫌犯的權益,也能確保嫌犯證詞在法庭上的正當性。
/
州警大人進行逮捕前,會對銬上手銬的嫌犯宣讀《米蘭達宣言》,再三詢問並確認嫌犯是否瞭解自身的權利,直到對方說「Yes, I understand」之後,才會將人塞入巡邏車後座。
/
米蘭達訴亞利桑那州案 (Miranda v. Arizona 1966):
埃內斯托.阿圖羅.米蘭達 (Ernesto Arturo Miranda) 於一九六三年涉嫌搶劫、綁架、強暴一位十八歲女性,被鳳凰城警方逮捕。他在警局接受兩小時的訊問並在一份自白書上簽名,法庭根據米蘭達的供詞,在簡短的審判中判他有罪,須入獄服二十年刑期。
/
之後,「美國民權聯盟 (American Civil Liberties Union)」接受米蘭達委託,進行上訴,聲稱米蘭達的供述是受到脅迫偽造的。米蘭達被訊問前,並不知道自己有不須承認罪行、以及可諮詢律師的權利,警察也並未告知。
/
美國聯邦最高法院因此推翻亞利桑那州法院的裁決,並重審米蘭達案件,裁定米蘭達的供詞無法做為呈堂證供。此後,美國執法人員根據聯邦最高法院對此案的判例,確立《米蘭達宣言》的必要性。
* 照片為州警大人隨身攜帶的《米蘭達宣言》。

【州警夫人FUN英文】
─ You have the right to remain silent.
─ Anything you say or do may be used against you in a court of law.
─ You have the right to consult an attorney before speaking to the police and to have an attorney present during questioning now or in the future.
─ If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you without cost, if you so desire.
─ Do you understand these rights?
─ 你有權保持沉默。
─ 你所說的每一句話,都可能成為法庭上不利於你的呈堂證供。
─ 被問話前你有權利諮詢律師,被訊問的過程有權要求自己的律師在場。
─ 如果你請不起律師,法院將免費指派一位辯護律師給你。
─ 你瞭解你的權利嗎?
-- Miranda Warning / Miranda Rights《米蘭達宣言》


Tags:

About author
♥ 異國婚姻生活 ♥ 寫作 ♥ 書籍 ♥ 旅遊 ♥ 美食 ♥ 克萊兒與老公在大學時期認識,交往近九年。二O一三年終於點頭嫁到美國華盛頓州。老公目前是州警以及美國陸軍上尉。 充滿濃郁咖啡香的華盛頓州位於美國西岸,在綿綿不絕的豐沛細雨呵護下,州內隨處可見的長青樹總顯得蒼鬱茂盛。克萊兒平日嗜好是在毛毛雨中漫步到咖啡館寫作、看書、觀察人潮。 熱愛語言的克萊兒目前出版六本英文學習書: 《用英文到國外走一走》、《圖解英文說不出口的祕密》、《從早到晚要用到的英文》《Google翻譯不了的英文》、《我用這幾句英文在全世界吃喝玩樂》、《真希望在學生時代就會的英文》;以及一本改版書:《5週提升全球化英語競爭力:在學生時代就該會的英文》。未來若有新書上市,也會陸續跟大家分享。 對書中以及專頁內容若有任何疑問或意見,以及合作邀稿事宜,請私訊《州警夫人》專頁。
■ 克萊兒與州警老公的趣聞分享。 ■ 熱愛語言的克萊兒目前出版了六本英?
View all posts